One Piece Ending #14
Mirai Koukai
Artist: Tackey and Tsubasa
One Piece Ending Mirai Koukai Lyric | ||
Japanese Kanji | Japanese Romaji | English |
オレンジ色の 遠い水平線(ライン)へ 今日の風が吹く 夜明けの海渡ってく 眠れないほど 明日(あす)だけ見た あんな情熱は 誰にも止められないから 希望とか 挫折(ざせつ)とか いろいろあるけど とりあえずゼロから昇りゃいいんだ いつか 僕らずっと夢見てた 憧れを求めて 高く手を伸ばせば いつも この胸に沈まない太陽を抱いて きっと行けるさ あの場所へ 波間に降る 日射し見てた 僕と君だけの 願いは届いてるだろうか 出会いとか 誤解とか いろいろあるけど 一人じゃ見れない夢をみるんだ いつか 僕らきっと抱きしめる 簡単じゃないけど その瞳(め)を 信じたから 古い地図なら やぶり捨てるんだ 足跡のない時代(とき)を進む 追い風を 殴るふりして君が 僕にくれた勇気で 今ここから 未来へと いつか 僕らずっと夢見てた 憧れを求めて 高く手を伸ばせば そして 僕らきっと抱きしめる 描いてたすべてを この瞳(め)を 信じていて たとえ 夢さえ捨てた大人(ひと)に嘲(わら)われてもいい きっと行けるさ あの場所へ きっと行くんだ あの場所へ | ORENJI iro no tooi rain he Kyou no kaze ga fuku yoake no umi watatteku Nemure nai hodo asu dake mita Anna jounetsu wa dare ni mo tomerare nai kara Kibou toka zasetsu toka iro iro aru kedo Toriaezu ZERO kara noboriya iin da Itsuka bokura zutto yume miteta akogare wo motomete Takaku te wo nobaseba Itsumo kono mune ni shizuma nai taiyou wo daite Kitto yukerusa ano basho he Namima ni furu hizashi miteta Boku to kimi dake no negai wa todoiteru darou ka Deai toka gokai toka iro iro aru kedo Hitori ja mire nai yume wo mirun da Itsuka bokura kitto dakishimeru kantan ja nai kedo Sono me wo shinjita kara Furui chizu nara yaburi suterun da Ashioto no nai toki wo susumu oikaze wo Naguru furishite kimi ga boku ni kureta yuuki de Ima koko kara mirai he to Itsuka bokura zutto yume miteta akogare wo motomete Takaku te wo nobaseba Soshite bokura kitto dakishimeru egaiteta subete wo Kono me wo shinjiteite Tatoe yume sae suteta hito ni wara warete mo ii Kitto yukerusa ano basho he Kitto yukunda ano basho he | Go to the orange far horizon Go across the sea of dawn that today's wind blows I looked at just only tomorrow till I couldn't sleep Cos no matter who we are, we all can't stop that passion I've got various things such as hope and setback But first of all, I should rise from zero Someday we look for and long for the dreams we always dreamt of If we stretch out our hands highly We will always embrace the sun that never sets and disappears in our hearts We'll certainly be able to go to that place I saw the sunshine shining on the waves I hope my wish just for you & I will reach We face various situations such as encounter and misunderstanding But we see the dreams which we cannot dream alone Someday we'll hold each other tight even though that's not easy But it's because I believe in your eyes If it's an old map, I'll tear it up and throw it away We're heading to time without tracks left with fair wind You beat it with bravery that you gave me From here and now to the future Someday we look for and long for the dreams we always dreamt of If we stretch out our hands highly Then we'll certainly embrace everything we drew tightly I believe in my eyes Even if people who threw away even their dreams laugh at me, it's okay I absolutely can go to that place I'll definitely go to that place |
No comments:
Post a Comment